05.08.2015


Многие мне говорят, что название моей домашней кондитерское интересное, необычное, а еще больше у меня спрашивают что оно значит и почему именно "śmietana".
 
История не долгая, но очень теплая.
 
Я давно решила сделать себе книгу рецептов. Купила крафт бумагу, рисовую бумагу и наточила карандашики. Сшила крафт бумагу плотно, чтобы была как альбом, а обложку сделала твердой с помощью картона и обклеила рисовой бумагой. Люблю рисовать. Настроение было у меня морское, следовательно я нарисовала на обложке морскую форель, понравилась она мне своими пятнышками. Книгу рецептов надо было как-то назвать, в голову пришло абсолютно не синонимичное название к рисунку форели, а "Взбитые сливки". Может немного дико, но для меня эта милейшая форель!
 
Я стала записывать свои рецепты сладостей и все то, чему научилась, до сих пор пишу. Совершенству нет предела. Схематично рисовала кексики, тортики, пирожки, тесто в виде круга, у меня там даже есть дот рисунок духовой печи! Как-нибудь я Вам всё покажу и поделюсь рецептами. Но не скоро, я пока нарабатываю свой стиль и ищу вдохновения every day.
 
Сладости на заказ я конечно же пеку по рецептам из своей книги. Поэтому "śmietana" - это взбитые сливки. По-польски правда. Google translate быстро решает вопрос на каком язык мира примечательнее всего звучит то или иное слово. На заметку, где искать вдохновения - в Google translate :)